商务访谈当天,宋知予带队准时出现在外商部。
这是她领证后,第一次以工作身份踏入孟鹤岑的地盘。
大堂里,成煊早已带着几个外商部的主任等候多时。
他西装笔挺,姿态恭谨,目光在翻译司一行人身上扫过。
最终落在宋知予身上,微微颔首。
语气公事公办,挑不出半分私人交情的痕迹:“宋翻,各位翻译老师,访谈会场已经准备好了,各位请随我来。”
宋知予跟着他往里走,目不斜视,步伐从容。
只是在经过秘书长办公室那层楼时,电梯门短暂地开了一下。
她下意识地抬眼,透过走廊的玻璃隔断,远远看到一个熟悉的身影。
孟鹤岑正站在落地窗前接电话,一只手插在西装裤袋里,姿态闲适而挺拔。
他似乎也察觉到了什么,微微偏头。
隔着半条走廊的距离,两个人的视线在空气中短暂地碰了一下。
他的唇角几不可察地弯了弯,然后若无其事地收回目光。
对着电话那头的人继续刚才的话题。
宋知予垂下眼,心跳漏了一拍,面上却纹丝不动。
成煊面不改色地按下关门键。
电梯门缓缓合上,将所有不可说的暧昧,重新隔绝在两个人的视线之间。
访谈活动的流程不多,几位外国嘉宾分别就各自的专业领域做主题发,翻译司的翻译们负责实时口译。
各组自由选择对应外宾语种对接。
张元磊一到会场,就率先抢了英伦代表的翻译位。
英语是他的专业对口,他自信满满地戴上同传耳机。
调试好设备,还不忘回头朝宋知予那边瞥了一眼。
嘴角挂着几分势在必得的得意。
宋知予没有跟他争。
她静静看着众人争抢利好的位置,只是淡淡开口:“没人选的话,俄语组我来。”
主动接手最难、最险、最容易翻车的俄语。
瞬间引来周遭细碎的嘲讽低语。
这位嘉宾是新能源领域的专家,发内容涉及大量专业术语,和俄语特有的复杂句式。
临场应变难度极大,稍有不慎就会翻译失误。
其他翻译不敢接,是因为风险太大。
张元磊余光瞥她,心底更是笃定,宋知予是心虚避战,不敢与他正面硬碰。
不自量力,等着出丑吧!
宋知予戴上耳机,翻开提前准备好的术语对照表。
她的俄语不是司里最好的,但她的案头工作一定是做得最扎实的。
从前天接到任务开始,她熬了两个晚上把这位俄国嘉宾近三年的论文演讲和访谈全部看了一遍。
整理出一份完整的术语表,每一个词都反复核对过。
访谈正式开启,全程高清直播。
无任何剪辑容错,业内无数资深翻译在线观摩。
访谈进行得很顺利,直到张元磊那边出了状况。
中段交流环节,英伦外宾抛出核心行业专业概念:openinnovation。
张元磊临场速翻,脱口而出:“开放创造的本质不在于单纯开放创作过程,而在于建立一个跨机构的知识流动生态系统。”
话音落下的瞬间,场内短暂凝滞。
看似字面通顺,毫无破绽的翻译,实则是极其致命的专业失误。
英伦代表的眉头微微一皱。
他停顿了一下,试图换一种更通俗的方式重新解释这个概念。