繁体版 简体版
速成小说网 > 广东霸业:我以钢铁洪流踏山河 > 第256章 苦难资料

第256章 苦难资料

但他们需要的,远不止这些。

一小时后,随军医疗队的负责人李医生,站在了徐国栋面前。

这个参加过一战、见过凡尔登绞肉场、处理过毒气伤员的老军医,此刻脸色惨白,手在颤抖。

“总指挥,”他用生硬的中文说,声音干涩,“种植园那边……我去看了。”

徐国栋看着他:“情况。”

李医生深吸一口气,从医药箱里拿出一份刚写的报告:

“我去过欧洲战场,去过非洲殖民地,去过世界上很多地狱。”

“但那里……”他指了指种植园的方向,“是我见过最像地狱的地方。”

“两千零四十七人,我让士兵们一个一个检查,能站起来的,不到五百。能说清自己名字的,不到一百。能记得自己是哪里人、怎么来这里的,不到二十个。”

“平均年龄?从骨龄和牙齿判断,大多在二十到四十岁。但看起来,像五十、六十岁。”

“他们吃什么?发霉的米,混着沙子和稗子。烂菜叶,有时候是野菜,有时候是树皮。水是附近水塘的,没烧开,里面能看见虫卵。”

“住的地方?您看到了。没有床,只有潮湿的稻草。很多人有严重的皮肤病、寄生虫病、疟疾、痢疾。伤口感染是常态,因为没有药,用泥巴糊,用树汁涂,然后溃烂,生蛆。”

“劳动强度?每天工作十六到十八小时,从凌晨到深夜。每人每天要割至少一百五十棵橡胶树,完不成就鞭打。我检查了他们的背,每个人背上都有鞭痕,新伤盖旧伤,有些已经溃烂到能看见骨头。”

李顿了顿,声音开始发抖:

“最让我……无法理解的是,他们中很多人,不是被绑来的,是‘自愿’来的。”

徐国栋抬眼:“自愿?”

“对。”李医生从医药箱里拿出一个油布包,打开,里面是厚厚一叠发黄的纸,“这是我在监工屋里找到的‘契约’。”

徐国栋接过。

是中文,但用词古怪,像是被翻译过又转写回来的:

“立约人xxx,自愿前往法属印度支那橡胶园工作,工期五年,包食宿,月薪十法郎。如中途逃跑或怠工,园方有权任意处置,生死勿论。”

“立约人”后面,是歪歪扭扭的签名或手印。

“这是卖身契。”施耐德说,“他们在广东、福建的沿海农村,用‘高薪’‘包食宿’‘五年后自由’做诱饵,骗那些活不下去的农民签这个。签了,就被塞进船舱,像运猪一样运过来。到了这里,契约就被收走,人关进种植园,变成奴隶。”

“能活过五年的,不到三成。大部分,累死、病死、被打死,埋在那个处理场。”

施耐德指了指报告上的数据:

“根据种植园的账本,这里每年‘补充’苦力四百人左右,‘减员’三百人以上。也就是说,每十年,这里的两千个苦力,会全部换一遍。从1890年开园到现在,四十二年,至少有一万五千个华人死在这里。”

“一万五千人。”李医生重复这个数字,声音很轻,“就为了那些橡胶,那些轮胎,那些法国殖民者的财富。”

他说不下去了。

徐国栋也没说话。

他走到指挥部窗前,窗外是河内城。硝烟尚未散尽,但天空开始放晴,阳光刺破云层,照在废墟上,反射出刺眼的光。这光,照不亮四十五年的殖民黑暗。

“那些监工呢?”他问,背对着施耐德。

“抓到了四十七个。法国人三十一个,越南人十六个。都关在仓库里。”

“带我去。”

种植园仓库,原本是存放橡胶的地方,现在关着四十七个监工。

他们被反绑双手,跪在地上。法国人大多穿着还算体面的殖民者服装――亚麻西装、皮质马靴,虽然现在沾满尘土。越南人则穿着殖民工头的制服。

阳光从仓库的破窗照进来,在地上投下斑驳的光影,一半照亮监工们惊恐的脸,一半藏在阴影里,像他们犯下的见不得人的罪孽。_c

『加入书签,方便阅读』